200711月30日
南華早報    SCMP     Poll seen as vote on suffrage but economic issues the key

Almost half the respondents in a survey think Sunday's Legislative Council by-election is a "de facto referendum on universal suffrage".

The SCMP/TNS survey questioned 1,000 registered Hong Kong Island voters between November 13 and 21 and found 46 per cent agreed the by-election was effectively a vote on democracy compared to 32 per cent who disagreed. Another 22 per cent said they did not know.

However, the margin was narrower when it came to who should be returned to Legco. Forty-nine per cent said they would vote for Mrs Chan, while 33 per cent would vote for Mrs Ip.

Both candidates say they are striving for universal suffrage in 2012, however Mrs Ip's proposals include a fallback option of implementing full elections for the chief executive in 2017 should it not be possible earlier.

Mrs Ip's nomination method for chief executive candidates also requires candidates obtain at least 10 per cent support from all four sectors of the nomination committee to ensure the "interests of different sectors of society" are accommodated.

Pan-democrats say this is in fact a screening mechanism, and will not give citizens a real choice, since Beijing-friendly sectors can effectively veto a candidate.

In the survey, only 20 per cent think their stance on political reform was a primary consideration for choosing a candidate, compared to 22 per cent who think candidates' track record in public office was the most important, and 33 per cent who think their stance on economic and livelihood issues mattered most.

A whopping 88 per cent of respondents also confirmed they intended to vote on Sunday, although Chinese University pollster and political analyst Timothy Wong ka-ying said it was normal for around 80 per cent of survey respondents to say they will vote, but far fewer actually headed to the ballot box on polling day.

He estimated 48 per cent to 52 per cent of voters would turn out. Four per cent of respondents said they would not vote, and 8 per cent did not know yet.

Since the beginning of the week, pan-democrats have been sending out "situation critical" messages on a daily basis saying, "please don't be fooled by the polls" and that Mrs Chan needs at least 50 per cent of voters to turn out to ensure a win.

 

南華早報    SCMP     DAB seen as best bet, poll finds
The Beijing-friendly Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong scored the highest support in a Chinese University survey that asked respondents which political party could best represent Hongkongers' interests.

Some 15.8 per cent of respondents picked the DAB, a record high for the party since the tracking poll was launched 10 years ago, and more than seven percentage points higher than it received in the previous poll in April.

About 11.8 per cent said the Democratic Party could best represent them, a 1 per cent drop from the April poll. Next was the Civic Party with 5 per cent. Most of the respondents - 47.1 per cent - did not think any political party could represent their interests. The poll, conducted by the public policy research centre of the university's Institute of Asia-Pacific Studies, interviewed 722 people by telephone between last Friday and Tuesday.

Pollster Timothy Wong Ka-ying, the centre's associate director, said DAB had enjoyed a popularity boost after the district council elections this month.

DAB scored a strong victory in the November 18 district council polls, winning 115 of the 405 elected seats in a better-than-expected comeback. Some 65 per cent of its 177 candidates were victorious in the election, which drew almost 1.15 million voters, a turnout of 38.83 per cent.

The Democratic Party secured 59 seats, 36 fewer than in the last poll in 2003.

But Professor Wong said the survey findings might not be a good indicator for ranking the popularity of Regina Ip Lau Shuk-yee, a DAB-backed candidate in the Sunday's Legislative Council by-election. Many people supported DAB. But almost half of the people [polled] do not seem to support any party, as the results of the poll showed.

 

蘋果日報       民建聯支持度急升近倍
民建聯區議會選舉大勝,支持度因而急升。中文大學香港亞太研究所於本月2327日向722位市民進行的調查顯示,民建聯最新支持度為15.8%,較4月時同類調查的8.1%支持度升近一倍。在區選中慘敗的民主黨卻未因此而民望急挫,最新支持度為11.8%,只較4月時微跌0.1個百分點。

民主黨支持度企穩

其他在區選中敗陣的政黨卻未如民主黨般力保不失。本年4月時錄得7.3%支持度的公民黨,最新支持度跌至5%;自由黨的支持度也由4月時的3.8%跌至最新的2.8%。研究所副教授王家英分析,民建聯支持度急升有兩大可能,一是該黨爭取了一批從未對政黨有好感的人士支持,另外亦從其他政黨搶走部份支持。至於民主黨支持度只是微跌,王家英指該黨有一班基本支持者,預料除非涉及重大失誤,該黨支持度會企穩在10%的水平。同一調查也顯示,36%受訪者滿意特區政府表現,較10月時跌3.5個百分點。特首曾蔭權整體評分則為63.9分,較10月升1.2分。

政黨最新支持度

民建聯0711月:15.8%074月:8.1% 民主黨0711月:11.8%074月:11.9%公民黨0711月:5.0%074月:7.3%自由黨0711月:2.8%074月:3.8%

 

文匯報       港島補選臨時結果   料凌晨1時公布
立法會港島區補選將於周日舉行。特區政府預計,新聞處和選舉事務處網頁會於翌日凌晨1時及2時半公布臨時點票結果。

62萬港島區登記選民可於周日早上730分起,到指定票站投票,而特首曾蔭權、政務司司長唐英年、財政司司長曾俊華及律政司司長黃仁龍等都會於當日的指定票站投票,而政制及內地事務局局長林瑞麟與選舉管理委員會主席彭鍵基亦會探訪多個票站(見表)

是次投票於晚上10時半結束,所有投票站會即時改為點票站,公眾人士可在點票站特定位置,觀察點票情況。參與是次補選者包括:葉劉淑儀、陳方安生、柳玉成、凌尉雲、蔣志偉、何來、李永健及蕭思江。

 

 

200711月29日
信報財經新聞      泛民民調:58%支持2012普選特首

二十二名泛民主派立法會議員委託香港大學進行的二一二年方案民調,昨天公布最後一輪結果,五成八市民表示,支持由泛民提出的普選行政長官方案,較上次同類調查增加兩個百分點;四成八市民支持泛民提出的普選立法會方案,也較上次上升一個百分點。綜合過去十二次調查,平均有五成六市民支持泛民普選行政長官的方案,四成七支持其普選立法會的方案。  問及年份時,五成八選擇在二一二年落實普選行政長官、兩成七希望在二一七年落實、表示在二二二年或以後的佔百分之八;至於立法會方面,多達六成四認為,二一二年應落實普選,兩成表示應該在二一七年普選。

綜合過去十二次調查,平均有六成三市民希望在二一二年落實普選立法會,公民黨湯家驊表示,結果反映市民想盡快落實普選立法會,促請行政長官曾蔭權在委任區議員決定時,要考慮清楚。

 

南華早報    SCMP     Anson Chan's support at record high in survey
Support for Anson Chan Fang On-sang in the Legislative Council by-election has hit a record high in the past two weeks, leading major competitor Regina Ip Lau Suk-yee by 17.3 percentage points, a survey has found.

According to the poll, 39.9 per cent said they would elect Mrs Chan, while 22.6 per cent said they would vote for Mrs Ip.

The telephone survey, conducted by Lingnan University's Public Governance Programme on Tuesday, polled 661 registered voters of Hong Kong Island, of which 544 indicated an intention to vote in the Sunday by-election.

Comparing the results with those of a previous survey carried out last Friday, Mrs Chan's support rate went up 4.8 per cent, amounting to a statistically significant difference, the pollsters said. Mrs Ip's popularity was down 1.9 per cent.

It was the fifth and last of a series of surveys launched since November 13. The latest findings saw the highest support rate for Mrs Chan and the widest popularity gap between the two former government officials in the five polls. Ratings for the other six candidates remained below 1 per cent throughout the study period.

 

 

200711月28日
蘋果日報    高官「大細超」拒見陳太 學者:連陪跑的也安排會見絕非一視同仁

特首曾蔭權早前破天荒容許高官接見各立法會港島區補選候選人, 包括前任保安局局長葉劉淑儀,更要求官員須「一視同仁」。言猶在耳,前任政務司司長陳方安生就近日選舉暴力事件,要求與政務司司長唐英年見面,卻遭拒絕,約見保安局局長李少光也未獲回覆。泛民主派批評政府「大細超」,令人覺得對政府「親疏有別」。有學者更批評,政府官員連陪跑的候選人也安排會面,惟獨陳太例外,絕非一視同仁

 

南華早報    SCMP     Don't be lulled by Chan's 'lead', voters urged
Anson Chan Fang On-sang's supporters are urging voters to turn out in force for the Hong Kong Island by-election, saying she is at risk of losing if electors are lulled into a false sense of security by reports of polls putting Mrs Chan ahead.

Chan campaign team member and legislator Sin Chung-kai, of the Democratic Party, has distributed an e-newsletter warning people not to be "fooled" by polls showing Mrs Chan ahead of key rival Regina Ip Lau Suk-yee by more than 10 percentage points.

"If the voter turnout is under 40 per cent, as in the last district council elections, Anson is going to lose," Mr Sin said, adding that Mrs Chan needed a 50 per cent turnout to win.

He said that the turnout for by-elections was always low, citing the 33 per cent turnout for a 2000 by-election.

 

明報       分別公開助選衝突影片公民黨民建聯互數選舉暴力
在立法會港島區補選及剛過去的區議會選舉期間發生多宗暴力事件,公民黨和民建聯昨日先後召開記者會,播出選舉期間遭遇暴力對待的片段。公民黨黨魁余若薇形容,選舉暴力近年變得嚴重,並開始禍及支持者,她批評政府沒即時處理和執法,是助紂為虐,她會約見保安局長李少光及警務處長鄧竟成討論。

民建聯副主席劉江華認為,任何政黨都不應為拉票而炒作這些事件。

公民黨整理了10 宗近期發生的暴力事件,至昨午3 時再發生一宗。一名陳方安生助選團成員在灣仔合和中心為陳太拉票時,有一名年約30 40 歲男子趨前,把宣傳易拉架徒手弄斷。

該黨又在記者會上播出梁家傑和譚香文於區議會投票當日,在票站外被包圍喝罵的場面,又列舉多宗事件,反映助選團很多時成為暴力威嚇對象。當中包括替九龍城鶴園海逸區的黃瑞紅印製選舉通函的公司,前日收到附有幾粒來歷不明的藥丸,以及黃瑞紅選舉通函的信件。

余若薇認為,這些暴力事件近年有惡化趨勢, 「以往多是對一些公眾人物或候選人,現在禍及支持者」。她形容,這些事件可能嚇怕一些義工和支持者,政府卻沒有即時執法,「等同助長,助紂為虐。法例只管守法的人,不守法的,你又不去執法,很不公平」。

另一邊廂,民建聯亦臨時召開記者會,並播放兩段影片,第一段是指沙田頌安選區的民主黨候選人何淑萍把民建聯助選團成員推倒,第二段則聲稱是東區候選人姜淑敏的義工被對方助選團追打。

劉江華指出,他們發覺有些助選團遭遇暴力事件,但任何政黨都不應該炒作這些事件,作為拉票工具,故當時他們沒有公開事件。他說,今次公開事件,是希望警方能秉公辦理,一視同仁。

 

英文虎報    The Standard     Appeals for calm as lines drawn on polls violence
Parties at both ends of the political spectrum and Hong Kong's security chief yesterday called for cool heads and warm hearts to prevent the territory from going down the path of political violence.

The call came after representatives of both the Civic Party and the Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong produced evidence to back their claims of violence in the November 18 district council elections and skirmishes during last Sunday's acrimonious debate between candidates competing in this Sunday's Legislative Council by-election.

Supporters of Anson Chan Fang On- sang and Regina Ip Lau Suk-yee were involved in a scuffle at Chater Garden on Sunday during which Civic Party member Anthony Lam Yue-yang was injured.

Three DAB supporters were yesterday arrested before being released on bail.

Civic Party chairwoman Audrey Eu Yuet-mee said she has requested meetings with the secretary for security and the commissioner of police to discuss the incidents and for action to be taken.

``The violence has been worse than in previous elections,'' Eu said. ``Candidates, supporters and campaign posters have been targeted, the printer of election materials had his shop damaged and a supporter's taxi had its windows smashed.''

Reporters were also shown a video of party legislators Alan Leong Kah-kit and Tam Heung-man being pinned against a wall by supporters of a rival candidate in the district council elections. Eu denied claims the pan-democrats is bringing up the polling irregularities to bolster support for Chan in the by- election, a point that was reemphasized by party member Claudia Mo Man- ching.

Another legislator, Margaret Ng Ngoi-yee, said the party was merely appealing for a safe, free and fair by- election.

DAB vice chairman Lau Kong-wah agreed the use of violence and abusive language in canvassing should be denounced. But he also criticized the police for reacting slowly to his party's complaints.

 

 

200711月27日
蘋果日報      左派民調:葉太落後不足10個百分點  陳太發警號:我好易輸

立法會港島區補選進入衝刺階段,獲左派力撐的前任保安局局長葉劉淑儀走勢凌厲,據左派內部民意調查顯示,葉太與前任政務司司長陳方安生的支持度差距不足10個百分點,反映陳太大比數拋離葉太的數據只是假象。泛民陣營擔心葉太會反敗為勝,現正加緊動員。選情現危機的陳太昨發出警號,指投票率若低於五成,「我好容易就會輸!」本報有份贊助香港大學民意研究計劃進行的最新立法會港島區補選民意調查,一直顯示陳太及葉太支持度有大幅度差距,例如昨晚發表的結果便顯示,陳太支持度再由本月2325日的46%升至2426日的48%;葉太則維持在原來的31%,差距高達17個百分點,但有關結果與左派進行的調查有差距。

左派有隱性支持者

據了解,民建聯也有為補選進行內部調查,結果顯示兩人民望相差約在10個百分點以下。有左派人士稱,左派的隱性支持者未必會向部份民調機構講出真實投票意向,因此令結果出現偏差。被視為左派研究機構的香港研究協會本月2225日向885位港島區選民進行的調查顯示,46%受訪者表示會投票支持陳太,38%受訪者則表明支持葉太,兩者差距只為8個百分點,貼 近左派的內部評估。泛民陣營已留意到坊間民調並不完全可信,擔心葉太若在最後一周發力,陳太便有機會敗陣,因此泛民會在餘下時間加強呼籲選民122日前 往投票,認為有高的投票率,陳太才足以穩勝。有份為陳太助選的公民黨立法會議員湯家驊便指,若以區議會得票率計算,民主派只佔6萬票,左派得票卻近13萬;就算部份左派選票在補選時回流給陳太,陳太得票仍然不會太高,認為目前民調結果未能反映實況,「睇民調係冇用嘅,睇選票先至最重要,唔好以為陳太一定贏梗。」陳太昨天也直認選情「十分緊張」,因為區議會選舉一役,已留意到左派動員能力之高,指12.2選舉日的投票率若低於五成,「我好容易就會輸」,呼籲市民當日積極投她一票。葉太則形容選戰已經「進入高潮」。問及陳太告急,她反指「我都告急呀!」

 

明報     立會補選論壇衝突  公民黨員遇襲報警  民建聯新星姚銘涉傷人被捕
立法會港 島補選論壇前晚發生兩太支持者衝突事件後,其中一名候選人陳方安生的助選團成員林雨陽聲稱,在中環干諾道中與另一候選人葉劉淑儀的多名助選成員,因用手機拍攝問題發生爭執,混亂間林指有人將其手臂強行扭曲,林痛至高呼求救。警方其後拘捕3 人,其中民建聯應屆區選最年輕候選人姚銘,涉嫌襲擊林氏被捕,保釋候查。姚銘昨午回應本報查詢時仍否認被捕,指自己只是到警署助查。

……  林雨陽事後說,前晚8 時許,他留意到葉太一群約20 餘人的支持者,其間聽到有兩名男女支持者說「4個家庭、9 個家庭,記住報數」,當中包括有兩名身穿匯賢智庫外衣的人,以及穿著黑色恤衫的姚銘,一行人由遮打花園步行至麗嘉酒店對面。

林說,當時覺得奇怪,疑有人專門組織帶人來「撐場」,遂開啟手機拍攝功能,一路尾隨拍攝該批支持者。後來,有兩名女子發現他在拍攝時,叫人阻止並大叫:「不要再拍,否則叫警察拉你。」林續稱,23 分鐘後,有一輛大旅遊巴駛近,他欲用手機拍下情况,但當時有4 名女子趨前抓他、10 多人上前包圍他及企圖搶奪其手機,他更清楚見到姚銘屈曲其手臂。林失去重心被推倒在花槽,致擦傷流血,他高呼「救命」及「搶嘢」,未幾有警員到場阻止及將他送院驗傷,林指整個衝突歷時約4 分鐘。

 

南華早報     SCMP    Three arrested over election debate fracas
Three people have been released on bail after being arrested for suspected assault on a supporter of Legco by-election candidate Anson Chan Fang On-sang on Sunday.

The three arrested were Yiu Ming, 21, a defeated district council election candidate from the Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong, a 45-year-old woman surnamed Lui and a 52-year-old man surnamed Tsang.

Police said yesterday they were arrested for suspected assault during a scuffle that broke out among supporters of Mrs Chan and her election rival Regina Ip Lau Suk-yee during Sunday's televised debate.

The scuffle was one of several clashes between Mrs Ip's supporters and pan-democrats during the debate held in Chater Garden on Sunday evening.

Mrs Chan was mobbed on arrival by about 20 people hurling obscenities at her, calling her a traitor and a troublemaker. One of Mrs Chan's supporters had to call in police after saying he had been hit three times by members of the mob.

The same crowd later charged barricades separating the official area for the recording of the debate, saying police were favouring pan-democrats in allowing their supporters to enter the area.

Civic Party member Anthony Lam Yue-yeung was sent to hospital after three supporters of Mrs Ip allegedly twisted and scratched his arm to snatch his mobile phone while he was taking pictures of their activities.

 

明報     司徒華:坐牢算什麼
「民間電台」涉嫌無牌廣播而屢次鬧上法庭,曾於今年5 月在「民間電台」平反六四論壇擔任嘉賓的司徒華早前亦遭票控,案件昨日在東區法院提堂。司徒華誓言會公民抗命,堅決不認罪,強調一旦被定罪,「坐監就坐監」,並諷刺地指「坐特區政府監」屬其榮幸。

司徒華昨聯同支聯會、教協及學聯約50 人於庭外拉橫額及高叫口號:「言論自由無罪!平反六四無罪!」當中包括民主黨楊森、社民連黃毓民等人,眾人情緒激動。司徒華率先批評律政司「選擇性檢控」,因此將「公民抗命、抗爭到底」,指日後一定會否認控罪。

拒接受監禁以外刑罰

司徒華指一旦被定罪,只會接受監禁式刑罰, 「我不會接受罰款或其他判刑」。他指即使被判罰錢,或有人代他交罰款,他均不會接受或承認。在發言完畢後,司徒華即以普通話高歌「坐牢算什麼,我們骨頭硬」,藉以表示他預備入獄的決心。

本身為資深大律師的李柱銘及執業律師何俊仁昨日代表司徒華出庭,何俊仁在庭外形容,是次為「選擇性檢控」,因「民間電台」創辦兩年以來,先後邀請過行政會議成員張炳良、民建聯的蔡素玉等人擔任嘉賓,他們卻一直沒有被檢控。何質疑政府藉檢控司徒華打壓言論自由。

3 名被告包括司徒華、「長毛」梁國雄及曾健成,昨日均毋須答辯,獲准保釋外出。他們被票控於今年5 25 日在旺角行人專用區無牌經營及參與廣播。

此外,曾健成另被票控串謀無牌設置電訊設施。據了解,司徒華在案發日以嘉賓身分出席「民間電台」論壇,主題與要求平反六四有關,直至本月20 日司徒華等人始被票控。

 

南華早報    SCMP    Veteran ready for jail if convicted on broadcast
Veteran pro-democracy activist Szeto Wah, who is accused of taking part in illegal broadcasts on Citizens' Radio, said yesterday he would rather go to jail than pay a fine if he is convicted.

The chairman of the Hong Kong Alliance in support of Patriotic Democratic Movements in China, who has been charged with using unlicensed equipment when delivering a political message in Sai Yeung Choi Street, Mong Kok, on May 25, appeared in Eastern Court yesterday.

Also charged with the same offence are legislator "Long Hair" Leung Kwok-hung and the station convenor, Tsang Kin-shing.

Tsang also faces another summons for operating the programme.

No pleas were entered by the three yesterday, as the prosecutor requested an adjournment to consolidate the charge with another related case.

Martin Lee SC, for Szeto, 76, told the court his client would plead not guilty.

Mr Lee also told Principal Magistrate Garry Tallentire he hoped there would not be any delay in the hearing and they were prepared to take the case to the Court of Final Appeal if necessary.

Mr Tallentire adjourned the case to December 7.

Activists and supporters of the defendants rallied outside the court before and after yesterday's hearing.

 

 

200711月26日
信報財經新聞       陳太打出爭氣牌  葉劉全程冷處理

立法會港島區補選進入短兵相接階段,八名候選人昨天在最後一場選舉論壇上唇槍舌劍,前保安局局長葉劉淑儀【圖左】與前政司司長陳方安生【圖右】就普選方案針鋒相對,互相暗諷,以搶攻最後民意。  全晚被四度追擊二十三條立場的葉劉,一直以社會共識作「擋箭牌」,指社會有共識,便是合適時候為廿三條立法回 應,迴避是否贊成推出她為官時一度反對的白紙草案;陳太則指出今次補選選情緊張,民主處於關鍵時刻,更三度呼籲市民要「爭氣」,並以三年七一遊行以及反 對二十三條立法的爭氣行為,於下周日投票。

選舉論壇昨天在中環遮打花園舉行,兩大熱門人選葉劉與陳太互不相讓,當中不乏火爆場面。

陳太質疑葉劉設置關卡

全晚最激烈的一幕,在候選人互相提問環節,陳太率先主動質問葉劉的普選方案,規定行政長官候選人必須得到四個界別的支持,直指在《基本法》外再設篩選關卡,是民主倒退。

葉太隨即反駁,指自己的方案不是設置關卡,因為特首候選人必須得到每個界別的支持,不能只聽一種聲音,成為偏激的候選人。陳太強調「關卡就是關卡」,而《基本法》規定候選人只須得到提名委員會一百個提名。

 

南華早報    SCMP   Life with the mob on night of high tension
Angry confrontations riddled with much finger-pointing and accusations of unnecessary aggression between supporters of rival camps created a tense arena for last night's by-election debate.

Under a full moon and with the blinking lights of the Bank of China as a backdrop, the political persuasions of the majority of a rowdy crowd who had gathered since early afternoon were unclear, but many professed to be supporters of former security chief Regina Ip Lau Suk-yee.

Former chief secretary Anson Chan Fang On-sang was mobbed on arrival by around 20 people, hurling obscenities at her, calling her a traitor and a troublemaker. One of Mrs Chan's supporters had to call in police after saying he had been hit three times by the mob.

The same crowd later charged the barricades separating the official area for the recording of the debate, saying the police were giving more favourable treatment to pan-democrats in allowing their supporters to enter the area. Democratic Party member Kam Nai-wai and some of Mrs Chan's supporters were later asked to leave the official area, as they were not officially registered.

As the mob negotiated with the police, one of their members shouted: No need to argue with them, we have the People's Liberation Army.

Mob members refused to give details of whether they were part of any group or political association, but did say they supported Mrs Ip, and raised aloft banners questioning Mrs Chan's conscience.

However, they also cheered as solicitor-candidate Jimmy Siu See-kong walked by.

Apart from the mob, there were a further 100 or so more official-looking supporters of Mrs Ip who raised orange banners bearing her candidate number. Some said they were right-of-abode seekers. However, after the debate Mrs Ip said there had not been any prior arrangement to mobilise additional supporters.

Watch the video To listen to the candidates?views on election issues, please visit www.scmp.com/ByElection07

 

蘋果日報       75%選民周日會投票
嶺南大學公共管治研究部本月23日向611位港島區登記選民進行的調查則顯示,高達75.6%受訪者表示會在下周日立法會港島區補選投票日投票,表示不會的只有9.8%

嶺南調查:三成游離票

而 表示會投票的受訪市民中,35.1%表示會投票給陳太,表示會投票給葉太的則有24.5%,即兩人支持度差距約為10個百分點。表示至今尚未決定投票意向 者,則由20日的25.7%增至最新的29.7%,反映游離票高近三成。負責進行以上調查的嶺大公共管治研究部主任李彭廣分析,雖然泛民主派在今屆區議會選舉中失利,但泛民在港島區議席損失情況不及其他地區嚴重,加上立法會選舉的關注點始終與區議會不同,預料陳太的勝出機會仍然較高。根據本報有份贊助香港大學民意研究計劃進行的最新立法會港島區補選民意調查顯示,陳方安生的支持度由本月2224日的45%,上升至2325日的46%;葉太支持度則由原來的32%微跌至最新的31%,兩人最新支持度差距現為15個百分點。

 

 

2007 11 25
南華早報   SCMP    Candidates shape up for last by-election debate

The second televised Hong Kong Island Legco by-election debate will be held tonight in Central, a week ahead of the poll.

The two-hour live show, which begins at 7pm, will be the last major chance for the eight candidates to garner votes for December 2.

The debate will borrow much from this year's televised Chief Executive Election Forum, which featured politicians answering questions from the media and public.

The first by-election debate was held this month at the University of Hong Kong's Loke Yew Hall.

About 500 people attended the event, organised by the student union.

By-election hopefuls will be asked tonight to sum up their platforms in a minute-long speech and will face questions from one another.

In the last debate, frontrunners Anson Chan Fang On-sang and Regina Ip Lau Suk-yee challenged one another.

Participants will also field questions from the public. Organisers have received about 50 video clips of questions from people in the past few weeks and four will be picked for tonight. Candidates will also be asked to answer eight questions from the media.

 

星島日報      泛民政治明星出動 民建聯數百人助選 陳太葉劉拉票「短兵相接」
立法會港島區補選投票日尚餘一星期,各候選人的拉票攻勢進入「短兵相接」階段。在民調中一直領先的陳方安生,一眾泛民政治明星出動為她拉票,並開始採取「告急」策略,高叫「無你一票,陳太實唔得!」,催谷支持者在投票日投票。而剛在區議會選舉中大勝的民建聯,則動員數百人在港島各區為葉劉淑儀拉票,希望能將區議會選票轉化為立法會選票。

 

南華早報    SCMP    Szeto Wah singled out, says ally
Veteran pan-democrat Szeto Wah is being selectively prosecuted through a summons over his comments on Citizen's Radio, legislator Albert Ho Chun-yan has said, demanding an explanation from the secretary for justice.

Mr Szeto, 76, chairman of the Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements in China, was summonsed for delivering political messages using unlicensed communications equipment.

He was a guest speaker at a Citizen's Radio forum in Mong Kok in May. The topic was the crackdown in Tiananmen Square in Beijing.

Mr Ho, secretary general of the alliance, said the charge showed selective prosecution.

"Why charge only Szeto Wah? Why were others not charged? Quite a lot of people had spoken [on Citizen's Radio] before," he said on an RTHK programme yesterday.

He said others who had featured on Citizen's Radio included Executive Councillor Anthony Cheung Bing-leung and legislator Choy So-yuk of the Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong, as well as Mr Ho himself.

He said prosecuting Mr Szeto made it seem his politically sensitive remarks were behind the summons.

 

明報       司徒華被檢控黃仁龍拒評
【明 報專訊】支聯會主席司徒華被控參與民間電台非法廣播,但同樣曾出席民間電台節目的行政會議成員張炳良及民建聯蔡素玉卻一直未被檢控,被司徒華質疑是「選擇性檢控」。律政司長黃仁龍昨日出席母校皇仁書院的活動時,被問到同校「師兄」司徒華被檢控一事,他閉口不答,帶笑離開。

合十拒答檢控有否「選擇性」

 

明報       上京後抵穗晤張德江  曾盼述職後例必訪粵
特首曾蔭權前日訪京述職完畢後,當晚抵達廣州,專程於昨日與十七大會議後將上調中央的廣東省委書記張德江會面,會面還包括廣東省長黃華華。曾蔭權在會面中形容張德江為港人佩服,又說希望以後每次到北京述職後,都來廣東省拜會當時的領導,講述香港情况及未來一年的工作。

 

 

2007 11 24
南華早報    SCMP    Wen's 4 ways for HK to up its game

Premier tells Tsang to foster talent, clear the air and educate and innovate more

Premier Wen Jiabao yesterday warned Hong Kong of the fierce competition it faced from neighbours and gave Donald Tsang Yam-kuen four tips for bolstering the city's competitiveness.

The chief executive was making his first duty visit to Beijing since his re-election. He said he was assured by various leaders of the central government's support for Hong Kong's status as an international financial centre. He also received reassurances about the prospects for the delayed "stocks through-train" allowing mainland investors to buy Hong Kong-listed shares directly.

President Hu Jintao praised Mr Tsang's administration for its pragmatic and progressive governance and its progress on economic and democratic development and improving livelihoods.

Mr Wen, who has spent much of this week in Singapore attending meetings with leaders of the Association of Southeast Asian Nations and its Asia-Pacific dialogue partners, compared Hong Kong with its neighbours during his talks with Mr Tsang.

"During my visit to Singapore, I kept thinking of Hong Kong," he said. "It is facing very strong competition - the situation is pressing."

He suggested four ways to enhance competitiveness - boosting technological innovation, improving knowledge, nurturing talent and ensuring environmental conditions were good. Mr Wen pointed out that foreign enterprises were very concerned about the state of the environment, and the legal systems, of places where they conducted their business.

 

明報      創新知識人才環境  溫總語特首四方面加鞭
行 政長官曾蔭權昨天在北京向國務院總理溫家寶述職時,溫家寶突然特別提到過去幾天訪問新加坡時,經常思考香港的競爭力問題,更即場提出四方面給曾蔭權參考,一是創新,包括體制和科技創新;二是知識,全民素質提高;三是人才;四是環境,不單要有好的法治環境,還要有好的生態環境。曾蔭權在離京時向記者回應溫家 寶的言論,說香港的表現有目共睹,很感謝總理關心,他完全認同總理的意見,值得香港深入思考。明報記者劉進圖周展鴻京港連線報道被問及總理4 點提議是否反映香港有不足之處,須借鏡新加坡來提升競爭力,曾蔭權說,他的施政報告也提出了一些相關建議,但總理提這幾點確實值得香港再深入研究。

「剛訪星洲想起香港發展」

溫家寶在見特首的開場白中說: 「在新加坡訪問這段期間,我有的時候就邊想香港的發展,我確實感到,香港的發展形勢喜人,但面臨的競爭力也很強。」接着他提出四方面讓香港參考:「第一是創新,包括體制的創新和科技的創新;第二就是知識,就是香港全民素質的提高;第三就是人才,決定香港未來的發展,根本還在人才;第四點就是環境, 不僅要有一個好的法制環境,還要有一個好的生態環境,現在外國企業投資很注重這兩個環境。」聽完這番意見,曾蔭權回應說自己每隔一兩年都會去新加坡看看,更重要是去北京,每年三四次,每次都發現其發展速度從未見過,有很多值得香港學習的地方。

 

蘋果日報       民間電台任嘉賓半年後被指參與非法廣播 司徒華突遭檢控
在立法會港島區補選前夕,再爆出民主派重量級人物遭針對事件。現年76歲的支聯會主席司徒華,上周突然收到法庭傳票,指他半年前出席民間電台一個要求平反六四的論壇,是參與非法使用無線電設備,下周一到東區裁判法院應訊。民主派對政府突然「翻舊賬」嘩然,因為行政會議成員張炳良、民建聯立法會議員蔡 素玉也曾出席該電台節目,卻未被檢控,令人質疑背後有政治動機。

 

南華早報    SCMP    More mainlanders meansfewer votes for democrats
Pan-democrats suffered some of their worst electoral setbacks on Sunday in districts with more mainland migrants recently granted permanent residency.

The parties' worst failure came in Kwun Tong, where they lost seven seats. It is one of five districts where more than 3 per cent of the population are mainlanders granted permanent residency in the past three years. The other districts were Yuen Long, Sham Shui Po, Kwai Tsing and Islands. It is not known what proportion of these permanent residents are adults and how many of those were registered to vote.

Six years ago mainlanders with recent permanent residency made up 1.5 per cent of potential voters, and were concentrated in two districts, Kowloon City and Yau Tsim Mong, said Lai Poh-chin, of the University of Hong Kong's geography department, who studied the impact of mainland voters on last weekend's polls.

Hong Kong Island and Tai Po remain the districts with the lowest proportion of mainland migrants among potential voters.

Professor Lai said democrats failed to hold on to seats in districts where the population of mainland migrants had risen.

"Four years ago, district council seats in Kwun Tong and Sham Shui Po were mostly taken by democrats," she said. "They enjoyed around 60 per cent of the vote. But that did not happen in Sunday's polls."

In Kwun Tong, pan-democrats won 10 seats four years ago, but only three seats on Sunday; in Yuen Long, pan-democrats won six seats four years ago but only two this year.

She said the "pro-government camp" had been building up its contacts with new arrivals from the mainland for the past year or two and this could have affected the choices of voters of mainland origin.

Meanwhile, independent candidates managed to capture more seats on Hong Kong Island, an outcome which could affect the outcome of the by-election there for a Legislative Council seat on December 2, Professor Lai said. Pan-democrats have said they are still confident their candidate, Anson Chan Fang On-sang, will win 60 per cent of the vote.

Professor Lai said how the voters who backed independents on Sunday cast their ballots in the by-election could have a big impact on its outcome.

She noted that some self-styled independent candidates in the district council elections were allied with political parties.

 

星島日報       獨立參選分薄政黨票  區選打破六四得票定律
區議會選舉曲終人散,但各區得票率是未來選舉的重要參照,尤其是十二月二日的立法會港島區補選。港大地理系利用地理訊息系統,分析區選結果,顯示泛民與親建制派所獲的議席叮噹馬頭,但近半的議席由獨立候選人取得,可能打破傳統民主派與建制派得票六四之比。

記者蔡傳威

根據港大地理系的統計,泛民主派在港島區贏得十八個議席,涉及二萬一千一百零八票;新建制派則贏得十九席,涉及二萬一千二百四十六票。不計輸掉議席的票數,兩個陣營均獲得約四分一的選票,而獨立人士則獲得近一半的支持。

灣仔及南區奪半數席位

該系副教授賴寶珍表示,在港島的灣仔區及南區,獨立人士贏得逾半議席,可能影響民主派在獲六成選票的傳統,在區選支持獨立候選人的選民,如何在港島區補選中投票值得重視。但她指出,數字上未能解釋選民的投票行為,而獨立人士背後的真正政治理念,亦非她們的研究範圍。

另外,該系亦從政府統計處,獲得本港近年居港滿七年的內地新移民的數據(包括選民與非選民),以此比較黨派贏得的議席。統計數字顯示,一年本港居港滿七年的新移民人口佔總人口百分之一點四,到六年數字已上升至二點二,其中以離島區、元朗區、葵青區及觀塘區,新移民人口的增長率在各區名列最高。

新移民區泛民失票

賴寶珍表示,這些新移民集中的地區,泛民在今次選舉得票,較三年有顯著下降,但她未能提供詳細數據。她估計,兩者的關係與親建制派銳意針對新移民提供社區服務有關,令新移民選民傾向在選舉時投票予親建制候選人。「如果新移民充分利用投票權,可以對選舉結果產生很大影響。」

 

南華早報     SCMP     Democrats fret over Chan turnout
Anson Chan Fang On-sang's campaign is in a critical condition and if supporters do not turn out in force to vote on December 2 she could lose the by-election for a Legislative Council seat, the pan-democratic camp says.

The emergency call came as backers of Regina Ip Lau Suk-yee - Mrs Chan's main rival - said the former security chief was assured of support since the pro-Beijing camp would gear up its electoral machine as it did with such success for the district council polls.

After analysing results of Sunday's district elections, Democrat Lee Wing-tat said the latest estimate of the lead Mrs Chan, the pan-democrats' candidate, held over Mrs Ip was just a few percentage points, meaning there was a real chance of the former chief secretary being defeated if a sizeable number of voters did not cast ballots.

Even if more than half of the public support the pan-democrats, Regina Ip can still win because of the strong mobilising power of the leftists, Mr Lee said. Given the lead of about 10 per cent Anson has now, only 5 per cent of voters not voting would put her in danger of losing.

He predicted the pan-democrats' 25 seats in Legco could be reduced to fewer than 20 in the face of the revitalised DAB. It would be a further blow for the democracy movement if Mrs Chan lost.

A University of Hong Kong poll conducted between November 13 and Sunday put support for Mrs Chan at 47.3 per cent and that for Mrs Ip at 33.2 per cent. A Lingnan University survey this week found Mrs Chan's lead over her fellow former civil servant had narrowed to nine percentage points.

 

蘋果日報      倘投票率不逾五成  泛民估計陳太很可能輸
經過區議會選舉失利後,泛民主派重新檢討形勢,認為前任政務司司長陳方安生目前在港島區補選形勢十分不利。泛民主派估計,若當日投票率不過五成、投票人數不過32萬,「陳太一定輸硬」,所以泛民派計劃由今日開始直至投票日,抽調全港泛民的人力物力,投入港島區全力為陳太拉票,希望透過宣傳,催谷港島區選民出去投票。

泛民抽調各區人手拉票

據本報有份贊助香港大學民意研究計劃進行的最新立法會港島區補選民意調查顯示,陳太的支持度由2022日的47%,跌至2123日的43%;葉劉淑儀的支持度則由31%,微升至33%,兩人最新差距為10個百分點。公民黨黨魁余若薇接受訪問時稱,以2004年立法會港 島區補選計算,民建聯與范徐麗泰的1415萬得票,將成為今次葉劉淑儀的鐵票,以港島區60多萬選民計算,葉太的鐵票佔去當中近四分一,所以若122 日的投票率和剛過去的區議會選舉,以及上一次港島區補選相若,即只有三至四成的話,「陳太一定輸硬」。余指出,保守估計投票率要達到五成,即有32萬人以 上,陳太才有勝出的機會,所以選民有需要更積極投票,「好多人睇咗民調,以為陳太已經贏梗,唔係一定要去投票,但現實情況根本唔係咁,陳太根本無對手咁多資源去動員同擁有咁多鐵票,所以市民每一票嘅支持,都係十分關鍵。」余表示,現時唯一可做的,就是積極致電呼籲港島區的親友支持陳太。民主黨立法會議員楊森說,泛民已從全港各區抽調人手,投入港島區為陳太拉票,今明兩天,全港島有1020多個宣傳站,由全港泛民領軍,希望透過宣傳,催谷港島區選民投票。

 

 

200711月23日
香港商報       梁振英︰區選委任制應保留

區議會選舉剛結束,民建聯成為大贏家,獲得115議席,行政會議召集人梁振英表示,結果反映出對將來政制發展民主有一定的幫助。另外,他認為區選委任制應予以保留,因區議會亦具備行政職能,政府主要根據委任者的資歷及專才,能出謀獻策幫助區議會解決問題。

行政會議召集人梁振英昨日出席電台訪問時表示,是次區議會選舉結果反映出香港整體社會氣氛轉好,政府施政得到大部分市民的認同,因此,令親政府及親建制都得到市民的支持,而在主觀因素上,當選的區議員,在過去四年中,對地區工作不遺餘力,顯示香港的選舉制度及文化對勤勞工作者有回報。

而是次區議會選舉中,有候選人以獨立身份戰勝泛民派的中級幹部,梁振英解釋,有可能是選民對區議員過去四年的成績表現不太滿意;而獨立人士,雖然初次參選,但不可忽略他們本身的專業及在其他公職崗位上的成績表亮麗。

對於政府應否保留區議會委任議席,他表示,區議會屬於地區組織,其功能不單只是諮詢工作,還具備行政職能,就如醫管局,具有管理醫院的職能,故此,委任制的作用並非為平衡、是否支持政府的力量,政府主要根據委任者的資歷、經驗及專長,委任對地區問題有認識的專才,出謀獻策幫助區議會。

 

明報      歐洲議會訪港:區選結果反映政黨不公平競爭
歐洲議會自由及民主聯盟領袖沃森昨日總結兩日訪港行程時表示,關注香港傳媒自我審查的情况增加,以及政黨間存在不公平競爭的情况。

聯盟的訪港代表團曾先後與泛民多個政黨、政制及內地事務局長林瑞麟、商務及經濟發展局副秘書長黎蕙明及法律政策專員溫法德等會面。沃森稱,與林瑞麟討論香港民主政制發展問題時,覺得他運用巧言弄語(defend with a corner of skill),迴避有關問題。他們亦曾與民主黨及公民黨等民主黨派會面,了解香港民主進程。

他指北京對在香港推行民主及雙普選感到恐懼,而近日的區議會選舉結果,反映親北京政黨比民主派擁有更龐大的資源,政黨間的競爭存在不公平情况,促請中國政府盡快在港落實全面民主的選舉法規。

 

信報財經新聞       陳方安生可能敗陣  泛民議員憂民主路步入衰退期
立法會僅有二十五席位的泛民主派,在剛過去的區議會選舉中大敗於親政府陣營,泛民立法會議員顯得憂心忡忡,擔心「屋漏偏逢連夜雨」,市民危機意識不足,香港民主之路從此進入衰退期。他們認為,在即將舉行的立法會港島區補選中,泛民支持的候選人前政務司司長陳方安生有可能敗陣。有學者甚至擔心,泛民若不改善整套選舉工程,未來的政治道路會愈走愈窄。  民主黨張文光認為,最殘酷的時候尚待降臨,「對方這次只是試下部引擎」,估計明年立法會選舉對方會以同樣方法令泛民的議席減少;再進一步在二〇一一年的區議會選舉中「搞掂晒我們的樁腳」;二〇一二年立法會選舉泛民可能只能取得十五席,根本起不到監察政府的作用。

張文光憂淪為發聲機器

他指出,屆時泛民想在立法會提彈劾特首的動議都無可能,擔心日後會淪為一部發聲機器,無法在議會中起到制衡政府的作用,屆時中央一定放心讓香港於二〇一七年實行普選,因為整個議會由區議會至立法會都由親政府人士控制,加上普選方案有篩選環節,泛民根本無可能作出挑戰,特區政府甚至可以為二十三條立法。

公民黨黨魁余若薇則表示,她的憂慮比張文光來得更早,擔心陳太會在十二月二日立法會港島區補選敗陣。她指出,以二〇〇四年立法會港島區選舉計算,民建聯與范徐麗泰的得票合共約十四萬,預料會成葉劉的「鐵票」,而港島區約有六十萬選民,若以補選的投票率約三成多,陳太「肯定輸梗」,因此,泛民在未來兩個星期,會全力催谷投票率。

余若薇冀喚起市民危機意識

她又指出,反對派的存在,不是為反對而反對,而是監察政府,對政府起制衡的作用,中國歷史告訴大家,專制會令國家「一殼眼淚」。她說,「有點樣的人民,就有點樣的政府」,市民希望選擇一個多元及平衡的政府,抑或要一個極權的政府,走新加坡的路,市民就要自己選擇。

余若薇強調,泛民只能不斷重複一個訊息,就是權力是需要制衡,泛民可能輸掉議席,直至有一天好黑暗,或者終於有人聽到這個訊息為止,市民才會明白極權的危險。

 

 

200711月22日
明報   新移民選票料增30 萬學者:選民結構改變利親政府陣營
民主派慘敗,反映親政府陣營的鐵票增加,嶺大公共管治研究部主任李彭廣表示,他初步了解一些統計資料,估計在2004 年後,年滿18 歲而又在港住滿7 年、夠資格當選民的內地來港新移民,至少有20 萬至30萬,他形容香港的選民結構已跟以往不同,估計對親政府陣營的票源有正面作用。

李彭廣指出,一般而言,民建聯最後在選舉中獲得的支持,較之前的選民投票意向調查高出3%至5%,但隨着新移民版塊愈來愈大,這個數字可能要作修正。他強調,未清楚新移民當中有幾多已經成為選民,以及是否一定支持親政府陣營。

民建聯不打算推薦委任區議員

另外,在今次區選成為大贏家的民建聯,其主席譚耀宗表示,現時不打算向政府提出委任區議員的名單。他強調,過去黨內成員當上委任區議員,並非由民建聯推薦,而是因其專業資格和身分而獲政府垂青。

 

蘋果日報   吸取區選慘敗教訓每一票也不能少 泛民總動員撐陳太
【本報訊】立法會港島區補選之戰已到衝刺階段,剛在周日區選中慘敗的泛民主派,也放下敗選悲情,再次團結一致為前任政務司司長陳方安生拉票。陳太指出,區選顯示她的對手有龐大鐵票、強勁的動員能力,所以真正支持民主的市民,一定要出來投票。泛民主派立法會議員也認為,吸取區議會敗選經驗,支持民主的每一票都重要,陳太能否當選,取決於民主派支持者會否自發投票。記者:許偉賢林俊謙

泛 民政黨及組織還未及為區選失敗檢討療傷,昨日即開始再披甲上陣為陳太拉票。據泛民初步方案,民主黨、公民黨、民協、前綫、社民連及職工盟,已決定全力動員為撐陳太作最後衝刺,由昨日開始派員設立街站為陳太拉票,並計劃在周六和周日加強人手,務求在至少6090個熱點進行宣傳。泛民中人透露,雖然不少敗選 區會候選人仍未收拾心情,「但呢仗唔可以再輸,幾辛苦都要打贏。」

九個泛民團體昨日聯同來自宗教、婦女和專業界別,以及退休人士和年輕人的代表,在立法會大樓門外舉行「為陳太打氣,民主齊出發」行動,出席的更包括泛民多名落選的區選參選人,其中張賢登指出,補選是民主道路上又一個關鍵點,他們會收拾心情,全力為陳太拉票。

陳太表示,不同階層市民的支持給了她無限鼓舞,證明民生與民主不可分割,她又指「星期日(區議會)選舉個結果好清晰顯示,我哋主要嘅對手,有龐大嘅鐵票基礎,亦都係有好大嘅動員能力」,所以真正相信民主普選的市民,一定要在122日投票。

泛民明白今次必須開動所有動員機器。身兼教協會長的民主黨張文光昨稱,教協會透過內部聯繫,動員港島區近萬名教師支持陳太。職工盟秘書長李卓人也說,會動員職工盟到港島為陳太街站拉票。

呼籲市民定要投票

公民黨湯家驊說,吸取區議會敗選經驗,支持民主的每一票都重要,他希望區選敗選可以刺激泛民支持者,令更多人肯站出來投陳太一票。公民黨候任區議員陳淑莊表示,泛民團體和多個界別的人士,都會全力撐陳太參選,「我哋要用全香港朋友嘅動力,去發動全港島區嘅市民出嚟投票!」代表專業界的會計師韋志堅表示,122日是市民對香港未來發展一次重要選擇,選民「要選擇用良心服務市民嘅人,定係上司叫佢做乜就做乜嘅人?」另外,根據本報有份贊助香港大學民意研究計劃進行的最新立法會港島區補選民意調查顯示,陳太支持度由原來的49%微跌至47%,葉太支持度則保持在32%,兩人最新差距為15個百分點。

滾動民調(19-21/11/2007)假如聽日係立法會港島區補選,你會投以下邊一位候選人?

1.柳玉成不足1%2.李永健不足1%3.蕭思江不足1%4.葉劉淑儀32%5.蔣志偉不足1%6.凌尉雲不足1%7.陳方安生47%8.何來不足1%全部都唔選6%未決定/唔知/難講13%受訪人數:687資料來源:港大民意研究計劃

 

香港經濟日報   兩太支持度 收窄至9百分點
  嶺南大學前晚的最新調查顯示,立法會港島區補選候選人、前高官陳方安生與葉劉淑儀的支持度,分別為36%27%,兩人差距收窄至9個百分點,這是嶺大自上周二民調開始以來,兩人最接近的差距。

  負責調查的嶺大公共管治研究部主管李彭廣表示,陳太領先幅度不斷收窄,但本月25日(周日)的候選人辯論會,十分關鍵,對補選結果影響很大,因為各候選人的表現,對投票有直接影響。

  隨着選舉日接近,還未決定投票意向的選民逐漸減少,李彭廣強調,這批「未決定」投票意向的選民對選舉結果起着重要的影響。

  李彭廣指出,目前來說,區議會選舉對港島區補選影響輕微,補選要視乎未來兩星期的發展。李彭廣亦相信,陳方安生涉在12年前以十成按揭買樓一事,會有一定負面影響,尤其因為對年輕選民來說,事件較新鮮。

  嶺大是於前晚(20日)進行,共訪問646個港島區登記選民,74%的受訪者表示,會在122日立法會港島區補選中投票,較上次民調(16日)結果上升4%。 其他候選人包括柳玉成、李永健、蔣志偉、凌尉雲、蕭思江及何來,6人在嶺大民調中,支持度均少於1%

 

大公報   公務員冀高官具更高操守 盼陳太交代事件釋以權謀私指控
對於前政務司司長陳方安生以超高按揭買樓事件,不少本地公務員表示,事件是否屬實暫且不論,但作為高級公務員必須要有更高的道德操守,並應盡量避免令公眾產生「利益衝突」或「以權謀私」的質疑。而陳方安生雖然屬退休公務員,但應當向公眾說明事件。本報記者

香港高級公務員協會主席潘偉明表示,對事件的具體細節並不太了解,而自己並非金融專家,對於陳方安生是否在事件中有利益衝突,難以下判斷。

十成樓按或另有因

但他以一位現任公務員的角度來看,他說,無論是誰,只要作為一位高級公務員,任何時候都應該有更高的道德操守標準,也需十分小心迴避一些可能會令公眾產生「利益衝突」的不必要質疑。

潘偉明表示,一九九三年是樓市開始上升的階段,恰巧他也在當年購置居所,但銀行最多只給他七成按揭,即使加上政府所給的另外兩成貸款,也只是九成。而據他所知,當時政府限制銀行提供七成按揭的條例也指出,公務員獲得七成以上按揭的機會十分小,如果有,或許另有原因。

退休高官須擔責任

已退休的政府高級公務員、前教育署首席教育主任馬紹良表示,他近日也有留意相關新聞,對事件有一些自己的看法。他說,首先不應去揣測事件是否涉及「利益衝突」,因為事件已引起社會的廣泛討論,政府有關部門也會採取相應的行動。但不論是誰,即使是已退休的高官,他在職時所做的事必須繼續承擔責任。例如不少大學教授或法官,一旦發現有收取津貼的事件,也不能法外容情。

馬紹良說,事件已引起廣泛討論,作為一名正在準備競選的候選人,陳太或許有需要作出進一步說明,以免引起不必要的誤會或質疑。

公務員形象已受損

有不願透露姓名的現任公務員表示,陳方安生事件已對公務員形象造成一定影響,因為公眾或許會質疑,陳方安生事件是否只屬單一的,抑或是公務員擁有特權。陳方安生如果勇於承擔責任,她應當向公眾詳細解釋事件,並交代清楚。

 

星島日報   回應陳慧玲享超高樓按陳太:交易由女兒自己決定
對 於廉政公署前執行處副處長徐家傑及一位匿名市民,指前政務司司長陳方安生及其女兒陳慧玲,分別在九三年間,於恒生及永隆銀行,各自以「十成按揭」及「九成一按揭」購入物業,有「以權謀私」之嫌。陳方安生回應指,「我從來無以權謀私」,重申自己是以兩個物業做抵押,「根本唔存在十成按揭」。她並無否認女兒取 「九成一按揭」,但就強調,「她從來都唔會以我的職位去搵着數。

記者:蕭浩林

立法會港 島區補選候選人陳方安生,昨日出席泛民主派為她舉行的助選造勢大會。被傳媒問及有關她與女兒在九三年,分別以「十成」及「九成一」按揭購入物業一事,是否涉及「以權謀私」。她回應指「我從來都無以權謀私」。她說,作為公務員「第一樣要學,同一定要履行就是廉潔,所以我永遠都會照規矩辦事,從來唔會以我的職 位去貪小便宜,或者搵着數」。

稱不會靠官位「搵着數」

她續說:「我希望大眾傳媒能夠接受,我個女同她的丈夫都是成年人,他們同銀行,甚至其他所有的交易,都是她們自己決定。」她作為母親,「好了解我個女的為人及個性,她從來都唔會以我的職位去搵着數,一向自細我都係咁教佢」。

有關她取得十成按揭的指控,她說:「呢個已經是好多年前的事,大家都知道當年恒生銀行亦出來證實咗,當其時,我以兩個物業做抵押,所以根本唔存在乜嘢十成按揭。」

至 於她會否把整個交易作出具體的申報,平息公眾的疑慮,她指:「我無需要申報,如果我做足手續,正當,係通過正常手續,而無涉及任何利益。我作為一個公務員或者作為私人的身分,都有權咁樣去抵押及攞按揭。」對於是否有人惡意抹黑,她指:「我覺得市民的眼睛是好雪亮,她們自己會作出一個結論。」

另外,泛民主派昨天為陳太展開一連串助選活動,並在港島區設立十五個宣傳街站,由民主黨、公民黨、社民連、職工盟、前綫負責港島各區的宣傳工作。

對手鐵票多籲選民支持

泛 民主派的八大政團包括:民主黨、公民黨、社民連、民協、前綫、職工盟、民間人權陣線及婦女參政網絡,昨日在中環街頭舉行名為「為陳太打氣、民主齊出發」的造勢活動,正式展開為陳方安生的助選活動。民主黨秘書長夏詠援表示,泛民主派將在未來十一日,在港島區設立十五個街頭宣傳站,為陳方安生進行助選。

陳 太會上表示,自宣布參選後,經過不斷的落區接觸市民,她深深感受民主與民生有着一種不可分割的關係。她相信,只有全面落實雙普選,才可以有效監察政府,保障市民的民生。在剛結束的區議會選舉結果顯示,泛民主派的主要對手,擁有龐大鐵票及動員能力,她希望每一位支持者,可以在十二月二日出來投票支持自己。

 

英文虎報   I did not abuse my position, Anson says of mortgage claim
Legco by-election candidate Anson Chan Fang On-sang yesterday categorically denied using her position as chief secretary to obtain a flat in 1993.

This was Chan's first public answer to former graftbuster Alex Tsui Ka-kit's allegation on Monday that she obtained a 100 percent mortgage for the flat.

``I had never used my senior post in the public service for my personal benefit,'' Chan said at an electioneering rally at Statue Square.

She added: ``The first duty of any civil servant is to avoid a conflict of interest. I had strictly complied with rules and procedures and had never claimed any personal gain, no matter how trivial and petty it is.''

Tsui, who was dismissed from his Independent Commission Against Corruption post in 1993, had asked the secretary for justice for a full investigation into Chan's 100 percent mortgage loan of HK$7.8 million from Hang Seng Bank to buy a Villa Monte Rosa flat.

Chan said:``As an individual, I am entitled to enjoy a loan for my property transaction. I found it unnecessary to declare my purchase to the government under the declaration of interests system. This is all old stuff ... years ago. I believe that Hong Kong people are smart enough to detect [whether it is] the truth or a smear.''

Chan added that as attested by Hang Seng Bank in 1995, ``I had mortgaged two properties worth HK$14.6 million to raise a loan of HK$7.8 million to purchase the Villa Monte Rosa flat.''

Chan also clarified the anonymous e-mail about her daughter Michelle Chan Wai-ling and son-in-law Yu Kwok-man receiving a 91-percent mortgage of HK$4.5 million from Wing Lung Bank for a Tin Hau Temple Road flat, saying it was a property transaction between her daughter and the bank.

``I know my daughter's character and personality. I believe she did not take advantage of my post in the government.''

Meanwhile, a Lingnan University survey showed that the gap between between Chan and her main rival Regina Ip Lau Suk-yee, the former security chief, has narrowed, slipping two digits to 9 percent. According to the survey, 35.8 percent of the 478 respondents said they will vote for Chan, against 26.6 percent for Ip.

carrie.chan2@singtaonewscorp.com

 

信報財經新聞   葉劉下周三造勢大會泛民全力為陳太打氣
  區議會選舉塵埃落定,泛民主派雖然慘敗,但他們隨即收拾心情,積極投入122日舉行的港島區補選工程,包括民主黨、公民黨、社民連、民協、人民陣線、前綫及公民起動等九大泛民團體,超過一百人昨天現身皇后像廣場為參與補選的前政務司司長陳方安生【左圖中】打氣,並利用接下來的十天時間,密集式落區為陳太拉票。  陳太表示,區議會選舉結果顯示,對手有龐大的鐵票基礎,動員能力也非常高,呼籲選民踴躍投她一票;另一候選人前保安局局長葉劉淑儀【右圖中】落實於下周三舉辦造勢大會,她表示,由於香港社會喜歡平衡,所以,親中陣營在區議會中大勝,反而給予陳太打「同情牌」的機會。

  泛民昨天舉辦「為陳太打氣 民主齊出發」活動,由公民黨陳淑莊擔任主持,為泛民積極落區幫陳太拉票揭開序幕。出席打氣者除了立法會議員李柱銘、單仲偕、余若薇、湯家驊、劉慧卿及李卓人等之外,剛在區議會中落敗的陳家偉、蔡耀昌及選舉失利的民協署理主席廖成利等均出席。

  其後,民主黨陳家偉、范國威及馮煒光、公民黨陳淑莊、職工盟李卓人等分別前往中西區及灣仔區等共十個地方,為陳太開站,其他團體會陸續加入,初步決定平日落區的時間為下午四時半至七時半,假日就下午兩時至八時,希望藉此鼓勵更多選民出來投票。

  陳太表示,近日頻頻落區聽取市民意見,深入各階層了解他們的訴求,發現民主與民生息息相關,強調香港市民有足夠的條件實行普選。對於被指在十四年前買樓時獲批較高按揭貸款,陳太澄清說,從來沒有以權謀私,永遠照規矩辦事,又相信女兒不會以自己的職位來「搵着數」。

  葉劉昨晚出席單親協會舉辦的活動,與近十名單親家長分享。她強調,由於香港社會喜歡平衡,所以,親中陣營在區會中大勝反而給予陳太打「同情牌」的機會,並指出,區議會選舉結果顯示市民喜歡區議員勤力和實幹,但因為區議會選舉與立法會不同,所以前者的成績不一定作到指標。

  至於周日舉行的第二場論壇,葉劉表示,會提高修養,承擔責任,當別人提起自己失誤時以不尷尬的態度處理,務求改善心理質素迎戰陳太。她表示,會於下周三舉辦造勢大會,邀請所有支持者包括民建聯及自由黨等團體出席,詳情稍後公布。其餘候選人包括柳玉成、蕭思江、李永健、蔣志偉、凌尉雲及何來

 

新報   泛民:區選失敗陳太得益
【新報訊】民建聯在區議會選舉中大勝,民主派慘敗,民主黨第二梯隊的不少「老將」更要敗走而去。泛民主派昨日中午召開飯盒會,初步討論區選慘敗由因。據了解,泛民認為在這階段, 先為陳太參與兩周後的立法會補選,做好輔選工作,不要內鬥。至於今次區選慘敗,有泛民人士認同正如馮檢基所說,今次確是整個民主派反省的最好時機; 另有泛民成員甚至形容目前親中陣營強勁,如大家仍然不蘇醒,「未來十年都唔使爭」。泛民部分立法會議員包括民主黨主席何俊仁、李永達、民協馮檢基、公民黨梁家傑、郭家麒、陳偉業及前劉慧卿等,昨在立法會碰頭。會後,陳偉業指出,今次泛民區選慘敗,相信陳太會得益,因可激起港島所有泛民的支持者,出來投票。他又表示,按自己的理解,陳太明年不會再選立法會,這正是她答應參與今次立法會補選的條件。

自嘲缺貨士多撼大超市

何俊仁則表示,泛民目前以輔助陳太參選為優先工作,深入檢討區選情況會在選舉後才進行,屆時會搜集各地區情況,作出總結。何稱至今仍對區選成績感到意外,因一些爭取連任的候選人也落敗,這與對手資源豐厚,高薪厚職找人幫忙有關。何稱又有聽聞過有些婆婆可收到禮物,這可算成功迫民建聯扶貧。

泛民又委託劉慧卿成立小組,專門處理今屆區選的投訴及跟進事宜。據了解,泛民飯盒會上,談到地區工作及網絡資源,有泛民成員形容暫時難以抗衡親中陣營,現在的親中陣營是「百佳」、「惠康」,泛民則是「前舖後居」的士多,還是那種不時缺貨的士多。

此外,民主黨一批年屆40歲的第二梯隊中,不少人均告落敗,他們昨發表「四十世代重新啟航」聯署聲明,指區選有成有敗,期望大家收拾心情,帶動義工及街坊等,全力為陳方安生輔選。

 

評論

明報   梁文道 筆陣 期待泛民主派的維新運動
區議會選舉結束,民主派大敗已是公認的事實。它的原因是什麼?又會造成什麼影響?我們或許可以從以下點開始思索:一、血管淤塞區議會本是有志從政者的入門途徑,但是自從市政局與區域市政局雙雙廢棄,它已淪為道地的地區諮詢組織。一般區議員限於知名度和工作範圍,很難越級挑戰立法會層次的競選,所以有實力有企圖的精英多半不願參與這種以服務街坊為主的議會工作。這是事實,也是泛民主派(尤其民主黨)同情者常常拿出來的說詞;然而,我們又該如何解釋龐愛蘭和梁美芬的參選及獲勝呢?這兩位都是親建制派的星級人物,時常在媒體曝光,何以情願「紆尊降貴」, 下降到地區參選呢?她們之前可沒做過多少修理漏水冷氣機之類的「地區工作」呀。而且一般相信,她們的下一個目標就是立法會的議席。再看公民黨的陳淑莊,她不也是顆眾人注目的新星,不也是下屆立法會的熱門人選嗎?可見在重重局限底下,區議會依然保有輸送政壇新血的部分功能,依然可以吸引有能力的精英參加,只是民主黨沒有好好把握這個機會。

比起民建聯這回有21 個新人當選,民主黨有沒有21個新人參選呢?民建聯固然財雄勢大,固然有機會染指即將開設的副局長及局長助理,但是民主黨真的就只能束手就擒,全無還手之力嗎?我已不只一次在此批評過民主派的「大老文化」了,找陳方安生代替甘乃威出戰港島區立法會議席補選,等於是另一次證實了民主黨區議員永無出頭之日的命運。上層的大老永遠佔着上層,甚至情願尋找外援也不眷顧兄弟,那批40 過外的「少壯派」和「第二梯隊」眼睜睜瞧着20 多歲的對手一個個爬頭,心中是何滋味?有興趣參政的外人看在眼裏,又怎會願意加入民主黨,以之為自己晉身政壇的台階呢?

二、「地區工作」所謂的「地區工作」是區議會選舉裏頭的最大迷思。

什麼是區議員的「地區工作」呢?無非就是集傳統「三團三宴」一類的地區康樂總主任、協助街坊解決生活問題的超級社工,和改善地區建設的政府顧問等3 種角色於一身的大雜燴。前面兩種角色都需要龐大的財政資源和人力網絡,都不是區議會的小量預算與區議員的微薄收入可以應付的。泛民主派要在這兩個領域裏和以本傷人的民建聯纏鬥,敗陣乃意料中事。至於和政府部門協調,要求他們替街坊弄好點小工程之類的工作,泛民主派恐也不是親政府的民建聯的對手。但這並不表示泛民主派的大敗乃非戰之罪,全無值得檢討之處。

且以民協在深水埗的淪落為例,身為該區的地頭老龍,深根厚植的民協就算在財力上不如人,又怎會輕易失卻這麼多的議席呢?對手精密部署的選舉策略自然該記一功,可是民協自己也沒有抓住轉型的機遇。市區重建是近年新興的熱門議題,深水埗正是受到市區重建影響的重災區,當地居民為此自發形成社區組織,力抗拆遷, 主張參與規劃。他們曾經向民協求援,得到的卻是冷淡的回應。比起灣仔區的黃英琦和金佩瑋,民協更有興趣的似乎還是和市區重建當局妥協,頂多替居民商量一個好價碼,無意於推展新型的社區規劃。如此作風,又怎能不叫懷抱新思維的老街坊心寒?

很多人以為部分區議員、評論人與學者提倡的新型地區工作(如近年灣仔區議會推 出的社區保育與公共文化活動)是務虛不務實,不如保守派喜好的老式手法來得紮實。但是當保守派在財源、人力與政府關係這三樣本錢上都要勝過你的時候,你還要跟他們鬥那種「務實地區工作」,豈不是自取滅亡嗎?灣仔區的經驗限於當地的居民背景,或許不能複製於其他地區;但要是不能在「地區工作」上拓展新思維, 泛民主派是永遠鬥不過保守派的。

三、面目模糊上一屆的區議會選舉,泛民主派挾着七一效應大獲全勝。可是一來,支持盡早施行雙普選的政治議題本來就和區議會選舉拉不上多大關係。二來香港早已進入我曾在此說過的「人人都是民主派」的時代了,當對手也掛着「獨立參選」的招牌聲稱自己支持2012 雙普選,你就只能批評對手「假民主」標榜自己「真民主」,把競選議題玩得愈來愈窄。第三,民主的旗號在區議會選舉的層面上有時反而會引起負面效果,讓對手輕鬆地將彼此的分別打成「務實對口號」的對壘,徒惹實際的選民反感。

當民主標籤失效,當對手和自己的區別日漸模糊,泛民主派是否應該放棄民主的大旗呢?不,他們應該把民主的精神更徹底地推展到地區層面。「民網」學者群和我等一批不同立場的評論人都曾提議改造區議會,一方面大幅度重組區議會結構,配合立法會選區形成五大區議會,效仿內地及世界各大城市,推出區域行政概念;另一方面爭取擴大區議會資源權能,使政府下放最關乎地區民生的權力給地區議會。可惜此議提出經年,政府和泛民主派的態度一樣平淡。

即使現在做不了大規模的改革,泛民主派的成員一樣可以在目前的格局底下推動社區民主的概念。例如在規劃和社區工程的問題上,他們一樣有能力成立各式各樣的工作坊和區民大會,讓持份街坊加入。只有把民主精神貫徹到地區層面,他們才能與在給定的範圍內「提供服務」的對手區隔開來,成為真正的民主派。

黃毓民兄在此次選舉之後,慨言泛民主派日後唯一的出路就是當個真正的反對派。不知道他曉不曉得,如今部分泛民主派的區議員平常不只不是反對派,反而做了官方的好幫手好朋友。有的在市區重建的爭論中站在當局那一邊,和官方人士稱兄道弟;有的在開會前要地區民政主任告訴自己應該說 什麼不應該說什麼;更有一些人在紀錄公開的會上要求政府委任自己加入諮詢組織甚或派發勳章!如此民主派,就算支持爭取「2012 雙普選」,又怎能叫人相信他的理想和志願呢?

總結以上3 點,泛民主派與其學習根本學不來的對手,抱怨對方「幕後勢力」龐大,倒不如深刻反省自己的過失,追求區議會和區議員的維新運動。

 

明報   社評 喜見40 世代重新啟航民主黨需更生換代改革
這次區選,民主派大敗,在一片愁雲慘霧當中,12名年齡約40 歲的民主黨成員,昨日召開記者會,並以《40 世代重新啟航》為題發表聲明,表示他們「會各自回到自己的支部或地區,繼續服務社區」,並表達「推動黨的改革」的意願。這個聲明所揭櫫「紮根地區,推動改革」,出於這班民主黨中生代之口,在黨內會引發怎樣的迴響,尚待觀察。不過,我們認為這是民主黨從敗選站起來的必由之途。

本報前天的社評呼籲民主派,應該借鑑民建聯的葉國謙,縱使落選仍要埋首地區工作,卧薪嘗膽;我們高興見到民主黨12 40 世代的骨幹分子站出來,作出「紮根地區,推動改革」的積極回應。這12 名民主黨成員,透過直接參選或幕後統籌,參與了這次選舉,其中有輸亦有贏,他們在選舉後第三天便拋開悲情,立志重新啟航,此一積極取態,絕對值得肯定。特別是在這次選舉中,民主黨第二梯隊一些骨幹分子如陳家偉和張賢登,未能連任,若他們就此氣餒而放棄,對於民主黨的梯隊接班安排,會是大衝擊。事實上,民主黨的發展前景,也與第二梯隊能否接班直接有關。

民建聯4 年前在區選敗選的人,能夠對當區「不離不棄」,繼續留區服務居民,主要是黨有足夠資源,幫助這些人去打翻身仗,觀龍選區的葉國謙是好例子;富榮選區的鍾港武更經典,他輸了兩次給涂謹申,留在當區埋首工作8 年,今年終於得償所願,奪得議席。葉國謙和鍾港武的成功,固然有個人因素,但是肯定離不開黨以資源支持。民主黨在財力資源方面,遠遠不及民建聯,對於協助敗選的人留在地區工作,當然是困難重重。民主黨不少人輸了議席之後,生活立即出現問題,要鍥而不捨做下去,首要克服自己,另外是會否得到家人的諒解和支持等,確實不容易抉擇。

不過,民建聯繼續擁有龐大資源,民主黨資源匱乏的狀態,預期未來一段日子都不會改變,除非民主黨就 此舉手投降,否則只能在財力、人力都及不上對手的現實下,尋找出路。做地區工作,有錢是一個做法,無錢是否就完全無可作為,我們認為不是的。例如本報昨日報道麗閣選區一名朱女士,透露為何投了一票給馮檢基的對手范國輝。她說因為在區內常見到范出現,即使打風落雨,范都會在公共地方「嗌咪」,叫居民關窗,覺得范很有心。由此可見,令居民感受到關懷,就能夠打動他們,嗌咪叫居民關窗,是不用花錢的,范國輝做了,就讓朱女士記得,投了他一票。

因此,我們認為做地區工作,講金更應該講心,花了心力,居民一定感受得到,如果根本無心去做,就一定會遭到居民唾棄。例如被李永達點名批評的「懶將軍」涂謹申,長期疏於地區工作,過去憑名氣和老本,兩次贏了鍾港武,今年涂不參選了,接替他的助理黎麗霞就接不了班,而且是相差逾千票的大敗。這個例子,說明勤 於做地區工作,不一定可以勝選,但是懶得做地區工作,肯定失敗。地區工作無捷徑,都是些死工夫,問題只是做或不做,為了確保在地區上仍有一鬥之力,民主黨其實無其他選擇,只能在有限資源下,協助黨人在地區打翻身仗。

民主黨改革勿變內鬥內耗內傷

另外,《40 世代重新啟航》的聲明,觸及推動黨的改革,他們提得隱晦而小心,相信是不欲在這個敏感時刻,被認為挑起黨爭,但是我們局外人冷眼旁觀,認為民主黨確實需要徹底的改革,否則前景堪虞。民主黨的大老文化,迄今仍然是不可動搖,許多重大事務,都是大老說了算。例如行將投票的立法會港島區補選,本來黨內已經過法定程序,推舉甘乃威參選,但是個別大老突然心血來潮,要陳方安生代表泛民出選,甘乃威就只好退選了。連這次機會也不給甘乃威,對他來說,真是情何以堪。

民主黨的40 世代,處境較好是仍然保存區議會議席,否則的話,投入推動民主工作十多二十年,一旦落選,就會落寂。看看黨內的主流,盡是老面孔,部分人更已是處於「佔着茅坑不拉矢」的境地;看看民建聯,包括領導層在內,新人輩出,今年區選,40 歲以下參選人,當選率達到56%,年輕化所予人的朝氣勃勃形象,是民主黨望塵莫及的。過去本港左派奉行「老人政治」,一度成為民主派中人取笑的對象,但是經過這些年變化,民主黨竟然有「繼承」老人政治的趨勢,實在是莫大諷刺。

民主黨主席何俊仁曾提出辭職,要為敗選負責,但得到全體中委挽留,在記者會上他表明不戀棧,但是暗示黨內暫時無人可以接班,他就做下去了。這種「捨我其誰」的說法,讓人慨嘆民主黨怎麼人才寥落至如斯境地。我們欣賞何俊仁的正氣與承擔,更不是要何俊仁辭職,但是一個黨竟然只能夠倚仗一個人,是否呈現了更嚴重的問題?我們認為是的。

民主黨需要改革,必須年輕化,必須有新面孔上位,讓人覺得這個黨是有希望的,如果還是只靠那些「資深大老」主持大局,前景實在不敢樂觀。過去,民主黨也曾發生多次新生代要求改革的呼聲,但是都演變成內鬥內耗內傷,這次重新啟航所提到的推動黨的改革,如果又被認定是奪權而糊掉了,則民主黨的第二梯隊無論多努力,也是徒然。【相關新聞刊A8 版】

 

星島日報   鄭宇碩 泛民區選後要痛定思痛
區選結果,一如市民所料,民建聯大勝,泛民遭受到嚴重的挫折。民主黨固然慘敗;連一向少碰政治議題,以地區工作擅長的民協也損失三分一的議席,實在使民主運動震驚。

缺乏團結民生關注不足

選民的選擇是清晰的,民主派組織要尊重市民投票的決定,當務之急,是反省本身的不足。它們缺乏團結,對民生的議題關注不夠,是明顯的弊端;而長時間未能改善,實在難辭其咎。

在培養第二梯隊、吸納黨員、黨友方面,一般的泛民政黨也欠理想。單單歸咎資源不足,於事無補。既然被視為反對派,在信奉「行政主導」的政府執行「親疏有別」政策底下,民主派政黨的地區工作者,只能將勤補拙,以更勤懇的工作態度彌補資源不足。

歸咎資源不足無補於事

本港民主運動最寶貴的資產,是市民明智地希望維持種種制衡的機制,藉此確保他們所珍惜的自由、法治和人權。民主派政黨固然要多致力民生議題,就制衡政府方面仍要繼續努力。

民建聯區選大勝,不能不佩服它愈來愈成熟的選舉機器。除了龐大資源之外,它的選舉戰略、戰術已成功地拋離民主派的對手。到九十年代,左派政黨已充分掌握選舉技巧;今天民建聯清楚居於領先地位。

民主派組織要反省,痛定思痛;市民大概亦要反省,一黨獨大缺乏制衡的後果。民建聯的資源何來?在選舉政治中,政黨總得為提供經費、支持政黨的利益服務。在提供有形的物質服務方面,民主派的政黨無法與民建聯比較。從馳名的蛇宴到津貼郊遊,以至中秋晚會派送的月餅,民建聯自然容易贏得選民的歡心。

在龐大經費的支持下,即使上屆競選失利的區議會候選人,亦能繼續留在地區服務四年、八年。經費充裕,地區工作人手多,服務自然迅捷。回歸後,特區政府首先恢復委任制度。原先民主派佔多數的區議會亦形勢逆轉。建制的聯盟一旦掌握區議會的多數,自然亦掌握區議會資源使用的主導權。

增設副局長利建制派

現階特區政府當然不會考慮取消區議會的 委任制度,反而銳意增設政治任命的副局長和局長助理,為建制的政黨擴充其政治資源。政黨招募黨員,既能提供在中國內地做生意、開展專業服務的機會,又能推介進入政府委任的各類名單,青年才俊自然趨之若鶩。選舉資源嚴重傾斜,選舉的公平競爭就會受到負面的影響,民主政治發展就更談不上。

民主派的政黨如果再沒有危機意識,不能痛定思痛,發奮圖強,就只能不斷告急,聲稱「形勢險峻」了。

鄭宇碩城市大學政治學講座教授

 

星島日報   余若薇 重新上路一票也不能少
上星期日晚,是泛民主派傷感的一夜。一個又一個壞消息傳來,新手老兵接連失利,氣氛沉重得教人透不過氣,即使有三十多年地區政績的民協也兵敗如山倒。泛民主派整體選戰失利,是必需要面對的事實,當務之急,是不要氣餒,要冷靜檢討得失,團結一致,全力動員支持雙普選的選民在立法會港島區補選和明年立法會選舉中出來投票,才能重新上路。

團結一致冷靜檢討得失

有傳媒點算結果,發現親建制派在全港取得五十五點八萬多票,奪取了二百零五個議席;泛民主派只拿到三十九萬多票,贏得一百零八個議席。香港島四個區議會共八十個議席裏,親建制派取得三十八席,得九萬六千票;泛民主派只取得二十二席,得六萬七千多票。不幸中之大幸,是部分選區民主派取得佳績,如中西區總算守住原有陣地、南區和東區部分選區更有意外驚喜,而公民黨派出的陳淑莊成功取得山頂區選民的信任,為民主派首次贏得該區的議席。勝敗乃兵家常事,輸了就是輸了,不要諉過選民,要找出自己甚麼地方做得不夠,吸取經驗與 時並進,以更大的努力、更佳的部署,最終必能東山再起,服務市民。今次亦再次顯示「一票也不能少」的選戰道理。在親建制派挾強大資源兼且政府親疏有別的背景下,泛民主派本來就是要面對區區都是硬仗的嚴峻形勢。泛民主派唯有寄望感召更多的選民出來投票,將鐵票效應沖散。雖然今年區議會選舉的投票人數達一百一十四萬人,但投票率只有百分之三十八點八三,較四年前的百分之四十四點四為少。

山頂投票人增選區變天

山頂一役其實贏得並不輕鬆,主要對手自由黨的林文傑今次取得六百七十九票,比四年前區選還要多七票,鐵票其實沒有流失;但今屆山頂區投票人數急增了四百多人,選民熱情投票終令選區變天。這一役的經驗,驗證了即使在山頂區這個過去被視為工商界堡壘的社區,也會支持倡議雙普選的民主派候選人,打破富裕階層不支持普選的偏見。過去只是沒有選擇,才激發不起沉默大多數的投票熱情。只要有合適的人選出現,不論貧富,香港人還是會支持熱心爭取落實民主普選的候選人

片刻鬆懈隨時改寫戰果

另外,在選舉的過程中,更是不容有片刻鬆懈,因為些微的變數,隨時可能改寫戰果。民調雖有一定的參考價值,但不能盡信,因調查會有誤差,也有可能受訪者改變心意或有人故意放出假消息來擾亂視綫,即使顯示距離已大大打開,也不可以掉以輕心。選民也不宜因為看到自己心儀的候選人在民調中大幅領先,就放心不去投票,因為每一票都十分重要,投票也是公民履行其公民權利的表現。過去已有例子,候選人出現同票要抽籤決定誰是議員情況,而今屆也有僅以五票取勝的戰果。當發現少了自己一票而令自己支持的候選人落敗,到時候要後悔也太遲了。

 

蘋果日報   藍天蔚 區選雖敗 民主黨希望猶在
報章都說民主黨大敗。

與民建聯議席暴增比較起來,民主黨的確不及,但是,整體來說,民主黨仍是全港表現第二好的政黨,為甚麼這是大敗?如果你的孩子考第二,你看到成績表,還罵他為何不考第一,這算是怎麼樣的父母?你想你的父母如此嗎?

現任議員的當選率,民主黨不算特別突出,但在眾多政黨中排行第三,不算太差,但論新人當選率,則也超過三